05.04.2016.

No 30. maija līdz 1. jūnijam Rīgā pulcēsies Eiropas vadošie valodas tehnoloģiju speciālisti, pētnieki, kā arī valsts un biznesa sektora pārstāvji, lai konferencē EAMT 2016 dalītos ar jaunākajiem tehnoloģiskajiem sasniegumiem mašīntulkošanas jomā. Konferenci organizē sabiedrība Tilde sadarbībā ar Latvijas Universitātes Datorikas fakultāti.

Trīs dienu konferencē varēs iepazīties ar lokalizācijas nozares pārstāvju pieredzi, uzzināt par inovācijām un jaunākajiem sasniegumiem pētniecībā, vērot mašīntulkošanas tehnoloģiju lietošanas piemēru (use cases) demonstrācijas, kā arī novērtēt Eiropas Savienības finansēto informācijas un komunikācijas tehnoloģiju projektu rezultātus. Konferences īpašais viesis Aleksandrs Freizers (Alexander Fraser, University of Munich) iepazīstinās klātesošos ar jaunākajiem mašīntulkošanas risinājumiem morfoloģiski bagātām valodām.

 

Mašīntulkošanas tehnoloģija ir kardināli mainījusi lokalizācijas nozari, ievērojami paaugstinot tulkošanas darba produktivitāti. Pēdējo gadu laikā tā tiek plaši izmantota gan valsts sektorā, gan biznesa vidē, piemēram, e-komercijas platformās Amazon, eBay, Airbnb un Etsy, paverot iespējas daudzvalodu komunikācijai ar klientiem. Mašīntulkošana ir neaizstājams palīgs valodas barjeru mazināšanā digitālajā laikmetā.

Konferenci organizē sabiedrība Tilde sadarbībā ar Latvijas Universitātes Datorikas fakultāti. Konferenci atbalsta STAR Group un Welocalize.

Reģistrēšanās konferencei


Konference EAMT 2016 norisināsies no 30. maija līdz 1. jūnijam Latvijas Universitātē.


Agrā reģistrēšanās uz pasākumu ir pieejama līdz 30. aprīlim.


Baltijas datorlingvistikas studenti var apmeklēt konferences lekcijas bez maksas.  


Vairāk par konferenci: eamt2016.tilde.com

 

Par sabiedrību Tilde

Sabiedrība Tilde ir viens no Eiropas vadošajiem valodas tehnoloģiju uzņēmumiem. Tilde aktīvi sadarbojas ar Eiropas un Latvijas pētniecības centriem, radot pasaules līmeņa inovācijas valodas tehnoloģijās. Lai nodrošinātu valodu dzīvotspēju digitālajā laikmetā, Tilde izstrādā mašīntulkošanas sistēmas, tiešsaistes terminoloģijas pakalpojumus, mobilās tulkošanas lietotnes un pareizrakstības rīkus.