| |
|

Jūsu ērtībai piedāvājam iegādāties un lejupielādēt produktu Tildes E‑veikalā.

|
|
|
|
| Tilde un Microsoft uzsāk sadarbību projekta „Valodu krasts“ īstenošanā |
|
Tilde un Microsoft vienojušies par sadarbību pirmo projektu īstenošanā Valodu intelekta tehnoloģiju centra „Valodu krasts“ ietvaros. Līdz ar to Valodu tehnoloģiju centra projekts no ieceres ir pārgājis reālas attīstības fāzē.
Sadarbības ietvaros tiks īstenoti divi projekti – mašīntulkošanas sistēmas izveide latviešu valodai un EuroTermBank.com datu bāzes paplašināšana ar Microsoft daudzvalodu terminu kolekciju.
Latviešu-angļu un angļu-latviešu mašīntulkošanas sistēmu plānots izstrādāt aptuveni viena gada laikā. Tās ietvaros tiks nodrošinātas brīvi izmantojamas tiešsaistes tulkošanas iespējas, latviešu valodas atbalsts meklēšanai Bing un Internet Explorer 8, tulkošanas iespējas Microsoft Office vidē. Microsoft Research (Redmonda, ASV) un Tilde veidos kopīgu komandu, kas izmantos Microsoft jaunākās tehnoloģijas un Tildes kompetenci mazo valodu tehnoloģijās.
Microsoft nodrošinās pieeju savai ES valodu terminoloģijas datubāzei uzņēmuma Tilde izstrādātajā EuroTermBank.com datu bāzē. Tas nodrošinās plašu pieeju Microsoft lietotajai terminoloģijai un definīcijām, ļaujot pilnveidot tulkošanas iespējas un nostiprinot EuroTermBank.com kā vadošo Eiropas terminoloģijas datu bāzi.
Plašāk par projektu preses relīzē.
|
|
|
|
| EuroTermBank.com brīvi pieejami Microsoft termini latviešu, lietuviešu un igauņu valodās |
|
Tilde sadarbībā ar Microsoft attīstības centru Microsoft Engineering Excellence (Redmonda, ASV) portālā EuroTermBank.com publicējusi jaunu un nozīmīgu terminoloģijas resursu – Microsoft daudzvalodu terminus. Šis ir pirmais praktiskais rezultāts valodu intelekta tehnoloģiju centra projekta “Valodu krasts” īstenošanā. Tādējādi Microsoft termini kļūst daudz pieejamāki EuroTermBank.com lietotājiem – tulkiem, terminologiem, studentiem, IT profesionāļiem, kas lieto EuroTermBank.com un tās produktivitātes rīkus savā ikdienas darbā. EuroTermBank.com jau iekļauti Microsoft termini Baltijas valodām, bet pārējās Eiropas oficiālajās valodās šie termini būs pieejami 2010. gada sākumā. Dodot pieeju terminoloģijas resursiem, Microsoft apliecina gatavību atbalstīt mazās valodas, nodrošinot jaunās IT terminoloģijas pieejamību un daudzvalodības nostiprināšanos jaunajās tehnoloģijās.
|
|
|
|
| Tildes Biroja 2008 abonenti saņem satura trešo pakotni |
|
Abonementa darbības laikā Tildes Biroja 2008 lietotājiem piedāvājam satura trešo pakotni, kas sniedz paplašinātas tulkošanas iespējas angļu-latviešu-angļu vārdnīcā. Pareizrakstības pārbaudēm vārdu krājums papildināts ar vairāk nekā 200 jaunu vārdu, kas tagad pazīst arī tādus vārdus kā „līgumpakalpojums”, „aizsargreakcija”, „sensitīvs”, „videozvans” u.c.
Lasīt vēl
|
|
|
|
| Pirmo Microsoft Windows 7 atbilstības sertifikātu Latvijā saņem Tildes Birojs |
|
Korporācija Microsoft ar sertifikātu apstiprinājusi sabiedrības Tilde izstrādātā Latvijā populārākā plaša lietojuma programmprodukta Tildes Birojs 2008 atbilstību operētājsistēmas Microsoft Windows 7 prasībām. Tildes Biroja 2008 lietotāji var būt droši, ka pāreja uz jauno operētājsistēmu neradīs problēmas saistībā ar ierasto līdzekļu lietošanu darbam ar datoru latviešu valodā un svešvalodās.
Lasīt vēl
|
|
|
| | |
| Grāmatvežu pēcpusdiena 2010.gada 23.martā |
|
2010. gada 23. martā notiks sistēmas Tildes Jumis grāmatvežu pēcpusdiena. Tēma - "Kas jāņem vērā, sastādot 2009. gada pārskatu."
Lasīt vēl
|
|
|
|
| Sistēmas Tildes Jumis 2010 Februāra izlaidums |
|
2010. gada 4. februārī iznāca sistēmas Tildes Jumis 2010 Februāra izlaidums. Jauna PVN deklarācija un pielikumi un to eksports uz EDS. Saņemto avansu iekļaušana pavadzīmēs. Parādnieku reģistrs – jauns risinājums kreditoru administrēšanai un kontrolei.
Lasīt vēl
|
|
|
|
| Tilde internetā atver latviešu valodai paredzētu tulkošanas sistēmu |
|
Sabiedrība Tilde izveidojusi internetā pieejamu tulkošanas sistēmu, kas spēj angļu valodas tekstus pārtulkot latviski. Adresē translate.tilde.lv ikviens var izmēģināt automatizētās tulkošanas iespējas latviešu valodā. Tildes sistēma apliecina, ka latviešu pētnieki spēj radīt pasaules līmeņa inovācijas valodu tehnoloģiju jomā.
Lasīt vēl
|
|
|
|
| Sabiedrības Tilde projekts „Tāļa Bērča piemiņas balva un stipendija” nominēts Zviedrijas Biznesa gada balvai |
|
22.oktobrī pirmo reizi tika pasniegtas Zviedrijas Biznesa gada balvas Latvijā, kas akcentē korporatīvās sociālās atbildības nozīmīgumu, biznesa sasniegumus un inovācijas. Kategorijā "Korporatīvā sociālā atbildība" uzvarēja cementa rūpnīcas "Cemex" projekts "Cemex Iespēju fonds Brocēniem un Saldus rajonam". Starp pretendentiem bija arī telekomunikāciju uzņēmuma "Tele2" projekts "Tele2 iestāda koku par katru e-rēķinu", kā arī programmatūras uzņēmuma "Tilde" projekts "Tāļa Bērča piemiņas balva un stipendija" informātikas skolotājiem vidusskolās.
|
|
|
|
| Atsauksmes par sistēmu Tildes Jumis |
|
Tagad pieejamas atsauksmes par grāmatvedības sistēmu Tildes Jumis. Jaunā sadaļa tiks regulāri papildināta.
Lasīt šeit
|
|
|
|
|
|
Plašākajā latviešu literatūras interneta bibliotēkā — jaunas grāmatas
|
|
|
|
|
|
Datorprogrammas Tildes Birojs licenču noma
|
Piedāvājam Jums izmantot Tildes Biroja licenču nomas iespējas un priekšrocības, kas ļauj līguma darbības laikā vienmēr lietot jaunāko Tildes Biroja versiju visos uzņēmuma datoros, neraizējoties, vai to skaits gada laikā nepārsniegs licencē minēto.
|
|
|
Lasīt vēl |
|
|
|
|
| Citvalodu personvārdu atveides vārdnīca | |
| |